Já faz cem anos,
Que Mestre Bimba nasceu
Mas a herança, que ele pra nós deixou
Nem mesmo tempo, que passou
Pode apagar a sua história,
Nas terras em que pisou
Foi batuqueiro, e jogou capoeira angola
E foi mai tarde criador da regional
Menino pobre,
Mas com seu destino traçado
Acreditando, no valor de tua arte
Muita peleja, firmeza e dedicação
Salve seu Bimba,
Manoel do Reis Machado
Da capoeira, fez sua filosofia
Não só nas rodas,
Mas também no dia a dia
No ensinou coisas que ninguém sabia
Pra nos livrar da maldade e covardia
Lá foi- se o tempo,
Tempo de uma vida inteira
Roça do lobo, é lembrança que ficou
Pra seu alunos,
Você nunca foi- se embora
E o som do gunga,
Na regional hoje chora
Se a capoeira, pudesse falar
Ela ia dizer, obrigado ao mestre Bimba
Iê, viva meu Deus
Iê, viva meu Deus, camará
Iê, viva meu mestre
Iê, viva meu mestre, camará
Iê, da capoeira
Iê, da capoeira, camará
Iê, viva seu Bimba
Iê, viva seu Bimba, camará
Iê, estivador
Iê, estivador, camará
Iê da beira do cais
Iê, da bera do cais, camará
Criador da regional
Iê, criador da regional, camará
Viva Bahia
Iê, viva Bahia, camará
Viva meu mestre
Iê, viva meu mestre, camará
No dia a dia
Iê, no día a dia, camará
Que me ensinou
Iê, que me ensinou, camará
A malandragem
Iê, a malandragem, camará
It has already been a hundred years,
Since master Bimba was born
But the legacy which he left for us
Not once now
Can not be deleted from his history
The grounds which he stepped on
Was a batuqueiro, and played capoeira angola
And was later in May the creator of regional
Poor boy,
But with his destined path
Believing in the value of his art
Many battles, steadfastness and dedication
Hail Bimba,
Manoel do Reis Machado
Made capoeira his philosophy
Not only in the rodas,
But also in day to day life
In teaching things that nobody knew
For us to get rid of wickedness and cowardice
There was a time
Time of a lifetime
Roça do lobo, is a memory that was
For your students,
You never went away
And the sound of the gunga,
In regional today cries
If capoeira, could speak
It would say, thank you to master Bimba
Iê, long live my God
Iê, long live my God, comrade
Iê, long live my master
Iê, long live my master, comrade
Iê, of capoeira
Iê, of capoeira, comrade
Iê, long live Bimba
Iê, long live Bimba, comrade
Iê, longshoreman
Iê, longshoreman, comrade
Iê of the waterfront
Iê, of the waterfront, comrade
Creator of regional
Iê, creator of regional, comrade
Hail Bahia
Iê, hail Bahia, comrade
Long live my master
Iê, long live my master, comrade
In my day to day
Iê, in my day to day, comrade
Who taught me
Iê, who taught me, comrade
The trickery
Iê, the trickery, comrade