Cem Anos De Mestre Bimba

Boa Voz

Já faz cem anos, Que Mestre Bimba nasceu Mas a herança, que ele pra nós deixou Nem mesmo tempo, que passou Pode apagar a sua história, Nas terras em que pisou Foi batuqueiro, e jogou capoeira angola E foi mai tarde criador da regional Menino pobre, Mas com seu destino traçado Acreditando, no valor de tua arte Muita peleja, firmeza e dedicação Salve seu Bimba, Manoel do Reis Machado Da capoeira, fez sua filosofia Não só nas rodas, Mas também no dia a dia No ensinou coisas que ninguém sabia Pra nos livrar da maldade e covardia Lá foi- se o tempo, Tempo de uma vida inteira Roça do lobo, é lembrança que ficou Pra seu alunos, Você nunca foi- se embora E o som do gunga, Na regional hoje chora Se a capoeira, pudesse falar Ela ia dizer, obrigado ao mestre Bimba Iê, viva meu Deus Iê, viva meu Deus, camará Iê, viva meu mestre Iê, viva meu mestre, camará Iê, da capoeira Iê, da capoeira, camará Iê, viva seu Bimba Iê, viva seu Bimba, camará Iê, estivador Iê, estivador, camará Iê da beira do cais Iê, da bera do cais, camará Criador da regional Iê, criador da regional, camará Viva Bahia Iê, viva Bahia, camará Viva meu mestre Iê, viva meu mestre, camará No dia a dia Iê, no día a dia, camará Que me ensinou Iê, que me ensinou, camará A malandragem Iê, a malandragem, camará

English

It has already been a hundred years, Since master Bimba was born But the legacy which he left for us Not once now Can not be deleted from his history The grounds which he stepped on Was a batuqueiro, and played capoeira angola And was later in May the creator of regional Poor boy, But with his destined path Believing in the value of his art Many battles, steadfastness and dedication Hail Bimba, Manoel do Reis Machado Made capoeira his philosophy Not only in the rodas, But also in day to day life In teaching things that nobody knew For us to get rid of wickedness and cowardice There was a time Time of a lifetime Roça do lobo, is a memory that was For your students, You never went away And the sound of the gunga, In regional today cries If capoeira, could speak It would say, thank you to master Bimba Iê, long live my God Iê, long live my God, comrade Iê, long live my master Iê, long live my master, comrade Iê, of capoeira Iê, of capoeira, comrade Iê, long live Bimba Iê, long live Bimba, comrade Iê, longshoreman Iê, longshoreman, comrade Iê of the waterfront Iê, of the waterfront, comrade Creator of regional Iê, creator of regional, comrade Hail Bahia Iê, hail Bahia, comrade Long live my master Iê, long live my master, comrade In my day to day Iê, in my day to day, comrade Who taught me Iê, who taught me, comrade The trickery Iê, the trickery, comrade