Eu Já Vivo Enjoado

Mestre Pastinha

Iê! Eu já vivo enjoado, De viver aqui na terra, Oi mamãe eu vou pra lua, Falei com minha mulher, Ela então me respondeu, “Nós vamos se Deus quiser” Vamos fazer um ranchinho, Todo cheio de sapé, Amanhã ás sete horas, Nós vamos tomar café, E que eu nunca acreditei, Não posso me conformar, Que a lua venha a terra, Que a terra venha a luar, Tudo isso é conversa, Pra comer sem trabalhar, O senhor amigo meu, Veja bem o meu cantar, Quem é dono não se ciúma, Quem não é quer ciumar, Iê galo cantou Iê galo cantou, camará Iê cocoroco Iê cocoroco, camará Iê o menino é bom Iê o menino é bom, camará__ Iê sabe jogar Iê sabe jogar, camará Iê a capoeira Iê a capoeira, camará

English

Iê! I’m already sick of living, Living here on earth, Hey mom, I’m going to the moon I spoke with my wife, She then responded to me, “We will, God willing” Let’s make a hut, All full of thatch, Tomorrow at seven o’clock, We’ll have coffee, And that I never believed, I can not conform, That the moon would come to earth, That the earth would come to the moon, All this is talk, To eat without working, Sir my friend, Look well at my singing, Whoever owns is not jealous, Whoever doesn’t want is jealous Iê rooster crowed Iê rooster crowed, comrade Iê cocoroco Iê cocoroco, comrade Iê the boy is good Iê the boy is good, comrade Iê know how to play Iê know how to play, comrade Iê capoeira Iê capoeira, comrade__