Que diria Seu Pastinhá
Da minhá capoeira?
Da minhá capoeira?
Se eu lembro tradição,
Se estudei os fundamentos
Com a devida aténção.
Com a devida aténção.
Que diria mestre Bimba
Bimba, Bimba, Bimba...
Que diria mestre Bimba
Se ele viesse me jogar?
Se ele viesse me jogar?
Se o jogo é bonito,
E se entrando na roda
Sei jogar com coração.
Sei jogar com coração.
Que diria Waldemar
Waldemar, Waldemar, Waldemar...
Que diria Waldemar
Se ouvisse me cantar?
Se ouvisse me cantar?
Se o berimbau tá afinado,
Se o que eu tou cantando
Dá vontade de jogar.
Dá vontade de jogar.
Que diria o meu mestre
Meu mestre, meu mestre, meu mestre...
Que diria o meu mestre
Olhándo para mim?
Olhándo para mim?
Se eu tenho o respéito,
E jogo daquele jeito
Que ele me ensinou.
Que ele me ensinou.
Que diria Seu Pastinhá...
Pastinhá, Pastinhá, Pastinhá...
Что сказал бы сеньор Паштинья
О моей капоэйре?
О моей капоэйре?
Помню ли я о традициях,
Изучал ли я основы
С должным вниманием?
С должным вниманием?
Что сказал бы местре Бимба,
Бимба, Бимба, Бимба...
Что сказал бы местре Бимба,
Глядя на мою игру?
Глядя на мою игру?
Хороша ли она,
И, выходя в Роду,
Могу ли я играть от всего сердца?
Могу ли я играть от всего сердца?
Что сказал бы (местре) Вальдемар,
Вальдемар, Вальдемар, Вальдемар...
Что сказал бы (местре) Вальдемар,
Услышав мое пение?
Услышав мое пение?
Звучит ли мой беримбау,
И то, что я пою - наполняет ли желанием играть?
наполняет ли желанием играть?
Что сказал бы мой местре,
Мой местре, мой местре, мой местре...
Что сказал бы мой местре,
Глядя на меня?
Глядя на меня?
Есть ли во мне уважение
И играю ли я так, как он меня учил?
Так, как он меня учил?
Что сказал бы Сеньор Паштинья...?
Паштинья, Паштинья, Паштинья...